@n_2i 字幕の内容が日本語版の台詞まんますぎて実際に言ってることと(ニュアンスは一緒だけど)食い違う時があるから混乱しそうになる>英語ヴァンガード
"「風刺としてレベルが低い」という批判なら甘んじて受けるけれど、政治や社会を皮肉る言説自体が受け入れてもらえないというのであれば、それは残念なことだなって。" http://t.co/ICcjCSHN
"未だにログインに「ようこそ」はないだろ、win7。もうOSは謙虚になったほうがいい。冷蔵庫開けたら’ようこそ’とかない" http://t.co/hr2P0G9E
"きゃりーぱみゅぱみゅの男性版ネーミングを考えるとどうしてもガダルカナルタカになる" http://t.co/CawFOdAA
"7 :VIPがお送りします:2010/01/26(火) 10:42:46.03 ID:/kdkuwh9P 着色より香料のほうがヤバイ 飲み終えたQooのペットボトルきれいに洗ってそこにコーヒー入れて飲んでみ..." http://t.co/EfYn8YAs
"少しばかり前、トヨタはCMで「ドラえもん」の実写版をでっちあげた。それはもう、目を覆いたくなるような醜いCMだった。金、金、金さえあれば、どんな無法だって許される。作者がくたばってりゃ、さらにやりやすいってな..."... http://t.co/Xh6zBPFz
知識量というステータスを誇示したくなる性分が、ネット上と現実とでは作用のしかたが違ってくるわけですね。 ( #karimikarimi live at http://t.co/qnHzHLzC)



















